PHRASES/VOCABULAIRE
PinYin |
Phonétique |
Traduction |
cóng |
[tron] |
depuis (dans le sens temporel et aussi destination) |
qù nián |
(tchu niane] |
année dernière (littéralement : aller année) |
wǒ cóng Beijing lái |
[wo tron baiye jine laye] |
je viens de Beijing |
wǒ shī Paris rén |
[wo she pali jeune] |
je suis parisien |
wǒ yī zhōu yǒu yī xiǎo shí zhōng wén kè |
[wo i tcho yo i siao sheu zong ouène ke] |
j’ai 1 heure de cours de chinois par semaine (yī zhōu=1 semaine,xiǎo shí=heure,ke=cours) |
wǒ Kiki shuō huā |
[wo kiki shouo rua] |
je parle à kiki (l’adverbe est souvent placé avant le verbe en chinois) |
nǐ gěi wǒ dé shū shì… |
[wo kai wo de shou she] |
le livre que tu m’as donné est… (gěi=donner,shū=livre). En fait ‘tu m’as donné’ est vu comme un sujet et ‘livre’ comme un adverbe » |
yā zi |
[ya tse] |
canard (yā=canard et on rajoute zi car yā ne s’utilise pas tout seul) |
kāi shǐ |
[kaille sheu] |
commencer |
wǒ bū dǒng |
[wo pu dong] |
je ne comprends pas |
wǒ bū zhī dào |
[wo pu tche tao] |
je ne sais pas |
wǒ gěi ni dǎ diàn huà |
[wo kai ni ta tiaine roua] |
je te téléphone (gěi ni=à toi, diàn huà=téléphone, dǎ diàn huà=téléphoner) |
wǒ yao yōu xìn |
[wo yao yo sine] |
je veux t’envoyer une lettre (yōu=envoyer, xìn=lettre) |
yōu jǘ |
[yo tu] |
bureau de poste |
zěn me |
[tseune me] |
comment… |
shúi |
[shui] |
qui… |
zěn me qù yōu jǘ |
[tseune me tchu yo tu] |
comment aller au bureau de poste ? |
24ème cours de chinois — 26ème cours de chinois